2024-2025-2 交替传译
交替传译是口译中的一种,学习者应该已经具有一定的双语基础,并且通过学习掌握更加深厚扎实的双语知识和灵活的应变能力。作为“医学口译”、“口译工作坊”的先修课程,交替传译课程为英语(医学英语)、翻译专业本科二年级学生开设。课程注重口译技能训练的系统性、技能训练与领域知识的关联性、难度的渐进性、话题的全面性和时效性、练习材料的真实性和多样性。通过讲授基本的口译理论,交替传译的特点,相关的文化背景知识,交传的基本技巧,使得学生逐步掌握基本的口译笔记,注意力分配,公众演讲技巧,记忆方法,数字口译,英汉语言对比等交替传译技巧,逐步提高口译实战能力。
教师: 宁静